No matter what you do not have, no matter
not see you.
Before I embrace you, I watched the first
,
looking for you all, you wanted
whole. Today
not ask more
or hands or eyes,
the latest evidence.
next to abide
I asked you before,
so close to me, yes, yes
But out there.
And I'm pleased to hear that your hands
gave me your hands, that my eyes
assured presence.
What I ask you now is much, much more, that
kiss or gaze:
is that you're closer
to me, inside.
As the wind is invisible, while giving his life to
candle. As the light is
quiet, fixed, immobile, acting as a center
that never shaken
the flickering flame
body trembling.
How is the star, and this
safe
no voice and no touch,
in open heart
serene lake.
What I ask is that you are only
soul of my soul,
blood of my blood in our veins.
Whether you're in my heart as my
ever see her, and which will touch
beats
never tire
to give me my life until I die.
Come lo scheletro,
il segreto profondo
del mio essere, che solo
mi vedrà la terra,
però che in vita
è quello che si incarica
di sostenere il mio peso,
di carne e di sogno,
di gioia e di dolore
misteriosamente
senza che ci siano occhi
che mai lo vedano.
Quello che ti chiedo
è che la corporea
passeggera assenza,
non sia per noi dimenticanza,
né fuga, né mancanza:
ma che sia per me
possessione totale
dell'anima lontana,
eterna presenza.
(Pedro Salinas)